Die for Me | Umřít pro mě |
Oh yeah, oh yeah, oh yeah | Ach jo, ach jo, ach, jo |
Yeah, you'd die for me | jo, umřela bys pro mě |
Said you'd die, said you'd die | řekla jsi, že bys umřela, řekla jsi, že bys umřela |
But you lied, you lied to me | ale lhala jsi, lhala jsi mi |
Said you'd take a bullet, | Řekla jsi, že bys mě před kulkou chránila tělem, |
told me you would die for me | řekla jsi, že bys pro mě umřela |
I had a really bad feeling you've been lying to me | měl jsem fakt špatný pocit, že mi lžeš |
We were on the low, but you were getting high with me | byli jsme na tom špatně, ale se mnou ses vyšplhala nahoru |
When it's past 11, that's a different side I see | když je po jedenácté, pak je to jiné, chápu |
Said you'd die for me, you'd die for me, | Řekla jsi, že bys pro mě umřela, že bys pro mě umřela, |
you'd die for me | že bys pro mě umřela |
But you lied to me, you lied to me, you lied to me | ale lhala jsi mi, lhala jsi mi, lhala jsi mi |
Said you'd die for me, you'd die for me, you'd die for me | řekla jsi, že bys pro mě umřela, že bys pro mě umřela, že bys pro mě umřela |
But you lied to me, you lied to me, you lied to me | ale lhala jsi mi, lhala jsi mi, lhala jsi mi |
It was love at first sight, felt like you were chosen | Byla to láska na první pohled, zdálo se, že jsi ta vyvolená |
But that blood in your veins, yeah, I know it's frozen (it's so cold) | ale ta krev v tvých žilách, jo, vím, že je zmrzlá (je studená) |
Got no patience no more (no) | už dál nemám trpělivost (ne) |
Been waitin' too long (yeah) | čekám moc dlouho (jo) |
You hid that shit away and I was the last one to know, bitch (ayy) | skrývala jsi tu záležitost a já se to dozvěděl poslední, děvko |
I heard you comin' in, I was lyin' there awake | Slyšel jsem tě přicházet, ležel jsem tam vzhůru |
Didn't know that it was you, got the gun right out the safe (damn) | nevěděl jsem, že jsi to ty, popadl jsem zbraň, jen kvůli bezpečnosti (sakra) |
Remember when you got my ass arrested (wow) | vzpomínám si, když jsi nechala zatknout můj zadek (wow) |
At least when I was in jail, I got some rest in | přinejmenším, když jsem byl ve vězení, odpočnul jsem si |
Ooh, I surrender (ayy), time to forget ya (ayy) | Ach, podlehl jsem, je čas na tebe zapomenout |
I'm too tired to forgive ya (ayy), it's too hard on my liver (ayy) | jsem příliš otrávený na to, abych ti odpustil, je to pro má játra moc těžké (jej) |
And you know (ayy) it's all (ayy) over now | a znám tě, je to teď všechno pryč, |
All your friends (ayy), you know (ayy) | všichni tví kamarádi, víš, |
they sold you out | oni tě prodali |
Said you'd take a bullet, told me you would die for me (die for me) | Řekla jsi, že bys mě před kulkou chránila tělem, řekla jsi, že bys pro mě umřela (pro mě umřela) |
I had a really bad feeling you've been lying to me (lying to me) | měl jsem fakt špatný pocit, že mi lžeš |
We were on the low, but you were getting high with me (high with me) | byli jsme na tom špatně, ale se mnou ses vyšplhala nahoru (nahoru se mnou) |
When it's past 11, that's a different side I see (side I see) | když je po jedenácté, pak je to jiné, chápu (jiné chápu) |
Said you'd die for me, you'd die for me, you'd die for me (die, die, die) | Řekla jsi, že bys pro mě umřela, že bys pro mě umřela (umřela, umřela, umřela) |
But you lied to me, you lied to me, you lied to me (lie, lie, lie) | ale lhala jsi mi, lhala jsi mi, lhala jsi mi (lhala, lhala, lhala) |
Said you'd die for me, you'd die for me, you'd die for me (die, die, die) | řekla jsi, že bys pro mě umřela, že bys pro mě umřela (umřela, umřela, umřela) |
But you lied to me, you lied to me, you lied to me, yeah (you lied, yeah) | ale lhala jsi mi, lhala jsi mi, lhala jsi mi,jo (lhala jsi, jo) |
It was a VIP, happened to be one of my best nights | Bylo to VIP, měla to být jedna z mých nejlepších nocí |
9 am, I came from out the club, it was daylight (daylight) | v devět ráno jsem přišel z klubu, už bylo světlo (světlo) |
Got a bad girl, I was treating her too nice (I was treating her too nice) | měl jsem špatnou holku, choval se k ní moc mile (choval jsem se k ní moc mile) |
Caught you being vulnerable, that ain't what I need (that ain't what I need) | přistihl tě, že jsi ochotná podlehnout, to není to, co potřebuju (to není to, co potřebuju) |
You just sold your soul, girl, quit crying (sold your soul) | Prostě jsi prodala svou duši, holčičko, zanech pláče (prodala jsi svou duši) |
From your passport, it looks like you lying (know you cold) | už z tvého pasu se pozná, že lžeš (vím, jsi chladná) |
You broken down by your past, don't deny it (you know I know) | zničila tě tvá minulost, nepopírej to (víš, víš) |
Your ex called, you was vulnerable, you flying, nah (flying) | volal tvůj ex, že jsi ochotná podlehnout, jsi přelétavá, (přelétavá) |
Wasn't on the best of terms, girl, I was trying (I was trying on ya) | nerozuměli jsme si moc dobře, holčičko, snažil jsem se (snažil se) |
I did everything to reach out to you (I was reaching out) | Dělal jsem všechno, abych s tebou mluvit (mluvil jsem s tebou) |
Said you never had me caught up in no drama (no drama) | řekl, že se nikdy nezamotám do žádného drama (žádného drama) |
I done ran into my karma (I done ran) | utekl jsem do své karmy (utekl) |
Said you'd take a bullet, told me you would die for me (that you would die) | Řekla jsi, že bys mě před kulkou chránila tělem, řekla jsi, že bys pro mě umřela (pro mě umřela) |
I had a really bad feeling you've been lying to me (you'd been lying) | měl jsem fakt špatný pocit, že mi lžeš (lhala bys mi) |
We been on the low, but you been getting high with me (you was high) | byli jsme na tom špatně, ale se mnou ses vyšplhala nahoru (nahoru se mnou) |
When it's past 11, that's a different side I see (a different side) | když je po jedenácté, pak je to jiné, chápu (jiné) |
Said you'd die for me, you'd die for me, you'd die for me (said you'd die, you said you'd die) | Řekla jsi, že bys pro mě umřela, že bys pro mě umřela (řekla, že bys umřela, řekla, že bys umřela) |
But you lied to me, you lied to me, you lied to me (now you're lying) | ale lhala jsi mi, lhala jsi mi, lhala jsi mi (teď lžeš) |
Said you'd die for me, you'd die for me, you'd die for me (oh yeah, oh yeah, oh yeah) | řekla jsi, že bys pro umřela, že bys pro mě umřela (ach jé, ach jé, ach jé) |
But you lied to me, you lied to me, you lied to me | ale lhala jsi mi, lhala jsi mi, lhala jsi mi |
Settle down, I spell it out, it's simple enough | Usadit se, vysvětlit to, je to dost prosté |
I came around, I figured out, should follow my gut | přišel jsem, dal si to dohromady, měl být se řídit tím, co mi říká instinkt |
I don't play anymore, I went through your phone | už dál nehraju, prošel jsem tvůj telefon |
And caught the girls in your DM's and took all them home | a získal holky z tvých DM a vzal je všechny domů |
And I know it's been a while since the last time you heard from me | a vím, že to už je nějaký čas, kdy jsem se ti naposledy ozval |
Grew into a savage and that's why they gave this verse to me | stal se ze mě surovec, a proto mi věnovali tenhle verš |
Turns out at shows 'cause they turn out at shows | ukáže se na show, protože se ukážou na show |
I sold 15 million copies of a break-up note | prodal jsem 15 milionů výtisků vzkazů „rozcházím se s tebou“ |
Brought some strangers in our beds | bereš cizí do naší postele |
And now you lost your right to privacy | a teď jsi ztratila právo na své soukromí |
Spilling all our secrets | sypeš všechna svá tajemství |
When you thought they'd probably die with me | když sis myslela, že bys pravděpodobně se mnou umřela |
Know you fucking love it on the low | znám tě, sakra, miluj si ten neúspěch |
And you don't have to say I'm crazy | a nemusíš mi říkat, že jsem šílenec |
'Cause I know nothing's changed | protože vím, nic se nezměnilo |
Said you'd take a bullet, | Řekla jsi, že bys mě před kulkou chránila tělem, |
told me you would die for me | řekla jsi, že bys pro mě umřela |
I had a really bad feeling you'd been lying to me | měl jsem fakt špatný pocit, že mi lžeš |
We were on the low, but you were getting high with me | byli jsme na to špatně, ale se mnou ses vyšplhala nahoru |
When it's past 11, that's a different side I see (but you lied, you lied, you lied) | když je po jedenácté, pak je to jiné, chápu (ale lhala jsi, lhala jsi, lhala jsi) |
Said you'd die for me, you'd die for me, you'd die for me (you'd die, you'd die, you'd die) | řekla jsi, že bys pro mě umřela, že bys pro mě umřela, že bys pro mě umřela (umřela, umřela) |
But you lied to me, you lied to me, you lied to me (but you lied, you lied, you lied) | ale lhala jsi mi, lhala jsi mi, lhala jsi mi(ale lhala jsi mi, lhala jsi, lhala jsi) |
Said you'd die for me, you'd die for me, you'd die for me (you'd die, you'd die, you'd die) | řekla jsi, že bys pro mě umřela, že bys pro mě umřela, že bys pro mě umřela (umřela, umřela) |
But you lied to me, you lied to me, you lied to me (but you lied, you lied, you lied) | ale lhala jsi mi, lhala jsi mi, lhala jsi mi (ale lhala jsi mi, lhala jsi, lhala jsi mi) |
Text vložil: Ellie (29.7.2020) | Překlad: Ellie (29.7.2020) |
Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)
Komentáře návštěvníkůŘazeno od nejnovějších ... | |
Všechny písničky interpreta Post Malone | |
Better Now Ellie | |
Circles Ellie | |
Circles dr4ke | |
Die for Me Ellie | |
Go Flex Chiquita | |
Goodbyes dr4ke | |
On the Road Ellie | |
Rockstar Frozty | |
Sunflower Ellie |
Podle průměrného denního zhlédnutí | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Jerusalema (Master KG) |
3. | Bella Ciao (Autor) |
4. | Welcome to Paradise (Green Day) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
6. | Bella Ciao (Manu Pilas) |
7. | That Easy (Yellow Days) |
8. | Without You (Mariah Carey) |
9. | Shallow (Lady Gaga) |
10. | Rampampam (Minelli) |
Nejvyhledávanější písničky na webu | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Bella Ciao (Autor) |
3. | Welcome to Paradise (Green Day) |
4. | Jerusalema (Master KG) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
Nejvyhledávanější interpreti | |
1. | Imagine Dragons |
2. | Green Day |
3. | Queen |
4. | Maroon 5 |
5. | Lady Gaga |
Nejpilnější překladatelé | |
1. | Ellie 2242 písní |
2. | Pohodář Tom 766 písní |
3. | Flynn 445 písní |
4. | Anet :) 438 písní |
5. | dr4ke 403 písní |
6. | Maty 393 písní |
7. | Matri 367 písní |
8. | Eli 329 písní |
9. | Frozty 240 písní |
10. | NutiTuti 164 písní |
11. | Katrin 147 písní |
12. | Antony 132 písní |
13. | lelay 114 písní |
14. | Monika 109 písní |
15. | Nikola 82 písní |
16. | Sedmikráska 76 písní |
17. | PharLap 73 písní |
18. | Cas 69 písní |
19. | Nikouš 60 písní |
20. | MikeDV3 50 písní |